Пополнение в библиотеке:

Серебряное блюдо

Как себя вести, если у вас кто-то умер, и не кто-нибудь, а старик отец? И вы, скажем, человек современный, лет шестидесяти, бывалый, вроде Вуди Зельбста; как вам себя вести? Как, к примеру, скорбеть по отцу, и притом, не забудьте, скорбеть в наше время? Как в наше время скорбеть по отцу на девятом десятке, подслеповатому, с расширенным сердцем, с мокротой в легких, который ковыляет, шаркает, дурно пахнет: ведь и замшел, и газы одолели - ничего не попишешь, старость не радость. Что да, то да. Вуди и сам говорил: надо смотреть на вещи здраво. Подумайте, в какие времена мы живем. О чем каждый день пишут газеты - заложники рассказывают, что в Адене пилот "Люфтганзы" на коленях умолял палестинских террористов сохранить ему жизнь, но они убили его выстрелом в голову. Потом их самих тоже убили. И все равно люди как убивали, так и убивают - то друг друга, а то и себя. Вот о чем мы читаем, о чем говорим за обедом, что видим в метро. Теперь нам ясно, что человечество везде и повсюду бьется во вселенского масштаба предсмертных корчах.




Популярное и читаемое:

Иллюзии, или приключения Мессии, который Мессией быть не хотел

После того как "Чайка по имени Джонотан Ливингстон" вышла в свет, меня не раз спрашивали: "Ричард, что ты собираешься писать дальше? После "Джонотана", что?"




Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!

Базен Эрве. Анатомия одного развода

А какая у него светлая кожа, значит, детской желтухи у Феликса не будет... Но все же как я испугалась: Луи дома не было, он поехал проводить своих детей, и вдруг все началось...

- А детей известили? - спросила мадам Давермаль.

- Я думаю, да, - ответила мадам Милобер.

Бабушка Феликса явно не разделяла интереса, проявленного к этому вопросу мадам Давермель - общей бабушкой всех детей. Мадам Давермель, несколько обеспокоенная, нахмурилась: до сих пор Одиль вела себя вполне достойно с Четверкой, но не выдвинет ли она инстинктивно на первый план своего младенца - ведь для нее по семейному счету он вовсе не пятый.

- Я звонил сегодня утром Алине, - сказал Луи.

- Она способна скрыть от детей, - ответила бабушка Давермель.

- И правда, странно, что Ги сюда не примчался, - заметила Одиль, тормоша своего маленького, задремавшего у ее груди.

- Во всяком случае, - продолжал Луи, - Алина не обязана опускать к нам детей до двадцать восьмого числа и не сделает этого. Она так и сказала. Она совсем круто повела дело с того дня, как Роза имела неосторожность сказать сестре, что предпочла бы жить у меня. Теперь нахмурились Милоберы: нужно ли перед "свидетельством новой любви" распространяться о досадных последствиях старой? Но мадам Милобер не удержалась и продолжила тему:

- А вы думаете, Роза на самом деле?..

- Да. Роза и Ги оба этого хотели бы, но ведь Алина их не выпустит, - заметил Луи, желая ее успокоить.

Он выразил свое сожаление таким тоном, что Одиль, вытирая ротик срыгнувшему сыну, подняла усталые веки.

- Роза и Ги? - повторил мсье Милобер.

В этом восклицании сквозил подтекст: можете себе представить, моя дочка, которая до сих пор была у вас единственной, вдруг за один год обзавелась тремя ребятишками, из них двумя приемышами! Луи встретился взглядом со своим отцом и тут же отвел глаза, посмотрев на Феликса: у него на щечке появилась белая полоска, а мягкая головка, слишком еще тяжелая для его морщинистой шейки, на которой трепетала голубая жилка, откинулась назад. Луи и так уже много сказал. Он не признается, что его охватила грусть, оттого что он не увидел у этой постели Четверки. Он не расскажет ни о медицинском заключении, которое получил, хотя письмо и было отправлено по ложному адресу, ни о старом автомобиле, отданном бывшей жене, которая вместо благодарности лишь заметила: Спасибо и за такую рухлядь! - хотя владелец гаража предлагал Луи вычесть четыре тысячи франков из стоимости новой машины за сдачу старой. Луи продолжало казаться, что из-за него Алина столкнулась со многими трудностями, что он ей чем-то обязан; и она этим так пользовалась, что многих это могло бы шокировать. Четыре тысячи франков! Если бы Одиль узнала... Луи погладил руку жены. Бабушки склонились над плотно запеленатымребенком, укрытым тремя одеяльцами, передавая с рук на руки сверток,чтобы положить его в белую колыбельку. Дамы учтиво обсуждали меж собой фамильное сходство новорожденного. Подбородок - ваш. Анаши - ушки, может, еще глаза, если останутся такими голубыми. Они-то,конечно, голубыми не останутся, но по крайней мере Феликс не будет иметь ничего общего с семьей Ребюсто.

18 января 1968

Ветерсотрясал будкутелефона-автомата, пока Ги рылся в карманах. У него осталась только однамонетка изтех пяти, что ему дают. Кроме того, у негоесть еще сберегательная книжка, неприкосновенная, тетушки и бабушка пополняют ее мелкими суммами. Зато будут высокие проценты, малыш! - заверяет его Ме; Все проценты съест девальвация! - заверяет отец. У Ги есть еще и копилка, настоящая, осязаемая, но он ее прячет на вилле "Вдвоем" - из элементарной предосторожности после обыска и немедленной конфискации пятидесяти франков, когда мать сказала: Я тебе даю по пять франков в неделю. Если у тебя больше, значит, тебе их дал отец и он хочет купить тебя своими подарочками.

Только одна-единственная монетка у Ги, и нельзя упустить последнюю возможность. Кончиком карандаша Ги переправляет надпись на стекле. Изречение Дурак тот, кто это прочтет! превращается в Дурак тот, кто это зачеркнет. Потом он набирает номер фирмы "Мобиляр", вслух говоря себе: Если папы там нет, я пропал. Но телефонистка с акцентом, характерным для жителей Бордо, который он всегда узнает, уже напевно выговаривает: Тебе повезло: твой папа только что вернулся.

- Привет, Фиделио!

- Привет, мой птенчик!

Это пароль. Изобретение Розы. Хотя опера "Фиделио, или Супружеская любовь" меньше всего подходила к образу жизни Луи, но, согласно мнемотехнике, это слово великолепно укладывалось в цифры 345-35-40.

- Все еще ничего, папа?

- То есть как ничего? - прорычал телефон. - Феликс родился еще в воскресенье вечером, через три часа после вашего отъезда. Я известил твою маму в понедельник утром. - И у Лун невольно вырываются злые слова.

- Зачем ты нервничаешь, папа? - говорит Ги. - А что ты думал? Что она отведет нас в больницу с букетом цветов для Одили? - И несколько покровительственно, с высоты своих одиннадцати лет, добавляет: - Не беспокойся. Остальным займусь я сам.

Рука мадам Равер, украшенная перстнем с аметистом, поднялась, описав в воздухе кривую, и Роза, стоявшая из песчаной дорожке пустого школьного двора, где ветер поднимал маленькие желтые круговороты пыли, увидела, как исчезли за поворотом на улицу последние группы детей с ранцами на спине. В эту минуту показался Ги - он бежал им навстречу.

- Кто это сказал вам о Комитетах надзора, черт побери? - спросила директриса. - Хотя это, пожалуй, неплохая мысль... Я могу дать вам адрес мсье Гордона, президента местного Комитета Но вы должны забыть, от кого вы этот адрес получили, понятно? - Рука с аметистовым перстнем легла на плечо Розы. - Но мсье Гордон скажет то же, что и я: "Подумайте, моя деточка. Ваша мать и так уже настрадалась".

Ги прибежал весь взлохмаченный, в разлетающейся, как крылья, перелине и, вытянув острую мордочку, хвастливо затрещал как пулемет. Он начал издали, не обращая никакого внимания на присутствие мадам Равер:

- Вот так здорово! Братик родился три дня тому назад. И мама, оказывается, знала...

- Бог ты мой! - выдохнула директриса.

Агата, у которой есть собственный ключ от дома, пришла раньше всех - как раз вовремя, чтоб схватить телефонную трубку и принять на себя первый раскат дальней грозы.

- Папа, папа, - успела она вставить, - ты ведь не с мамой говоришь. Она ушла за покупками. Это я, Агата...

Только она повесила трубку, как в замке скрипнул ключ. Явился Леон и сразу прошел к себе, сестра последовала за ним, и начались перешептывания.

- Однако! - сказал Леон. - Это уже, пожалуй, слишком.

- У мамы естьна то причины, - возразила Агата. - Если тебя интересует мое мнение, то я думаю, нам не надо вмешиваться, - докончила сестра и затянула на нем потуже галстук.

Бесшумно повернулся ключ в замке, и появилась Алина,хмурая, с опухшей от воспаления надкосницы щекой.

- Младших нет еще? - пробормотала она. И, не дождавшисьответа, пошла в кухню, зло бранясь подороге.

- Что,Роза поселилась там насовсем?У нас не семья, акуча шариков<Во Франции средидетей, особеннов рабочих кварталах, популярна игра вмаленькие стеклянные иликаменные шарики>-каждый стремиться закатиться куда-нибудь подальше. А я что тут делаю, скажите, я-то кто? Только прислуга?

Алина и правда мать-служанка; она принялась швырять тарелки, кастрюли. Ах, какая мерзкая история! Красотка нарочно сообразила себе младенца, чтоб реабилитироваться в глазах людей, превратить Луи в няньку и оттяпать долю Четверки.

Нет, тут нельзя ликовать да еще позволять этим дурачкам прославлять ее самую опасную соперницу. Но возможно, умолчание тоже было ошибкой. Рефлекс страуса. Конечно, неплохо, что Роза и Ги сразу не отправились туда, к колыбельке, пусть там думают, что они относятся к этому событию с полным равнодушием.

Но придется еще с ними объясняться, как-то оправдываться.

Медленно движется стрелка стенных часов. Алина успевает промолоть остатки мяса, смешать его с хлебным мякишем. Кладет в духовку котлетки, и в эту минуту у входной двери наконец раздается звонок. На полчаса опоздала, моя доченька, погоди же! Лучший способ защитить себя - сразу перейти в наступление:

- Ну, и где же вы таскались?

Они входят вместе в глубоком молчании, ранцы на плечах. Ладно, все ясно. Только откуда они могли узнать? Наверно, из запрещенного источника? Она, Алина, как молчала, так и будет молчать, выжидая, пока противник разоблачит себя.

- Нас задержала директриса, - спокойно ответила Роза, распространив сообщение на двоих.

Никаких подробностей. Ги, который обычно хитрит, сейчас очень уверен в себе. Роза тоже кичливо выпятила грудь - они просто невыносимы.

Алина резко схватила дочь за руку:

- Что вы от меня скрываете?

- Скорее нам следует спросить тебя об этом, - говорит Роза.

Алина поворачивается, ища взглядом старших - даже если они не вмешиваются, одно их присутствие будет для нее поддержкой. Но их здесь нет, укрылись в комнате Леона, наверно, заранее решили удалиться. Рука, держащая

Розу, угрожающе поднимается. И тут вдруг Алина замечает, что Роза почти одного с ней роста и вовсе не пытается увернуться. Пришлось ограничиться окриком:

- Как ты со мной говоришь? Что за тон? Я тебе запрещаю...

- Ты мне запретишь иметь брата? Раздается пощечина, Роза отскакивает и заслоняет собой Ги. Алина разражается злобной тирадой:

- У тебя брат появился? Ну и что? И ты мне, своей матери, обманутой твоим папашей, радостно объявляешь, что эта богородица, которая спит с кем попало, уже выродила ему Иисусика? Ты что, дурочка, что ли? Бог весть где болтаешься, дерзишь отчаянно да еще пользуешься тем, что Ги мал и глуп и можно его подстрекать.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [33] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53


Добавьте ваш комментарий:
Ваше имя:
Адрес сайта: http://
Ваше сообщение:
Введите сегодняшнее число, 2 цифры
(защита от спама):
 


Авторы:
Абэ Кобо.
Агнон Шмуэль.
Адамс Генри.
Ажар Эмиль.
Акутагава Рюноскэ. 1 2 3 4 5
Аллен Грант.
Амаду Жоржи.
Андахази Фредерико.
Апдайк Джон.
Арреола Хуан Хосе.
Астуриас Мигель Анхель.
Базен Эрве.
Бакли Кристофер.
Бамбарен Серджио.
Барбюс Анри.
Барикко Алессандро.
Барнс Джулиан.
Барстоу Стэн.
Барт Джон.
Бартельм Дональд.
Бартельми Дональд.
Бах Ричард. 1 2
Бегбедер Фредерик.
Бейтс Г.
Беллоу Сол.
Белль Генрих. 1 2 3
Вернер Бергенгрюен.
Ингмар Бергман.
Стивен Винсент Бене.
Тонино Бенаквиста.
Энтони Берджес.




Рейтинг@Mail.ru





Рекомендуем прочитать:

Десятииеновая бумажка

Однажды в начале лета пасмурным утром Хорикава Ясукити уныло поднимался по каменным ступенькам на платформу. Ничего сверхъестественного не произошло. Просто ему было грустно от того, что в кармане у него всего-навсего шестьдесят сэн. В то время Хорикава Ясукити постоянно страдал от безденежья. Жалование преподавателя английского языка исчислялось мизерной суммой в шестьдесят иен. И даже когда в журнале "Тюокорон" [самый крупный общественно-политический и литературный журнал тех лет; основан в 1899 г., с небольшими перерывами выходит до сих пор] печаталась его новелла, написанная в свободное от преподавания время, ему платили не более девяноста сэн за страницу. Впрочем, этих денег вполне хватало, чтобы платить пять иен в месяц за квартиру и еще по пятьдесят сэн в день за завтрак, обед и ужин. Ведь он не столько любил роскошествовать, сколько заботился о собственном реноме и лишь поэтому придавал большое значение своим доходам. Правда, помимо всего прочего, ему необходимо было читать книги. Необходимо было курить египетские сигареты. Необходимо было ходить в концерты. Необходимо было встречаться с товарищами. И еще с женщинами, - в общем, раз в неделю ему необходимо было ездить в Токио. Движимый жаждой жизни, он без конца брал авансы под свои рукописи, выпрашивал деньги у родителей и братьев. Когда же и этих денег не хватало, нес в заклад свою большую коллекцию картин в один похожий на амбар дом с красным фонарем над входом, куда редко кто заглядывал. Но на этот раз никаких надежд на аванс не было, к тому же Хорикава Ясукити поссорился с родителями и братьями, так что положение его было из рук вон плохо. Ему пришлось расстаться даже со своим атласным цилиндром, который он купил за восемнадцать иен и пятьдесят сэн ко Дню основания империи [11 февраля].